Porto con me sempre in tasca un vocabolario italiano-spagnolo, così ieri quando i professori mi invitarono a pranzo in un posto dove a detta loro si mangiavano le migliori “gambas” della città, ho subito tirato fuori il mio dizionario.
Gamba, cavalletta. Basita, stupita e schifata, non sapevo come fare. Erano tutti felici delle loro “gambas” che non me la sentivo di dire loro che mi faceva rabbrividire solo l’idea.
Quando, finalmente a sedere, il cameriere ci porta il piatto di gamberetti sotto sale e scopro che sono quelle le famose “gambas”, tiro non uno, ma un monton di sospiri di sollievo… Dannato vocabolario!
ahahahhaahhahah poveretta!!!!! cmq le cavallette fritte le mangiano in giro per il mondo! magari ti potevano piacere!!!! 🙂
18 Gennaio 2012 @ 16:44
E’ questo che mi spaventava!
18 Gennaio 2012 @ 17:22
mandi, tu es in gambas!
18 Gennaio 2012 @ 17:05
:* :* :*
18 Gennaio 2012 @ 17:23
che paura! ahahhhahahah hai rischiato moltissimo… BLEAH =)
17 Febbraio 2012 @ 10:47
magari anche le cavallette sarebbero state buone ah ah
11 Marzo 2012 @ 18:41
Ahahaha! Sì, ho imparato a non escludere nulla!!! :)))))
13 Marzo 2012 @ 17:19